絶賛墜落中の空中遊園地

大地とキスするまでに遊び倒せ

Sacred3は日本語つきで発売予定?

今日気づいたんだけど。

 

どうもSteamのSacred3のストアページみると言語のところに日本語がある。

インターフェースと字幕は日本語にもしっかりチェックが入っている。

ただ、吹き替えは流石にない様子。

 

 

PCゲームのダウンロード販売において、言語の表示って当てにしてはいけないことの1つ*1で。発売される前に特にパブリッシャーから公式のアナウンスもない状況では信じちゃ行けないものではあるのだけど。

これでSteamで最初から日本語入りで発売してくれるなら、日本人としてはとてもありがたい。

 

 

前作Sacred2が名作であることは改めて言うことではないが。

ゲーム自体が面白かったことに加え、ローカライズの質が高かったことも忘れてはいけないポイントだ。

Sacred2の翻訳と国内販売の代理店を務めたのはスパイク。個人的にはバイオショック、TES4 オブリビオンメトロ2033と他のゲームでも安定して質の高いローカライズを担ってきた、信頼しているローカライザーだ。

セイクリッド2においても「アスカロンよ永遠に」といった名訳を交えつつ、全体的に質の高い翻訳がなされていて好印象だった。

 

面白いゲームなら英語のままでも別に構わないってのはまったくもってその通りだけれども。

英語が日本語と同レベルで堪能*2でもない限り、「まともな日本語」で翻訳されてるなら日本語があるに越したことはない。

 

Sacred3の日本語がどこの誰によるものかはわからないし、ほんとに日本語入りで売られるかもまだ確信できないが。

Sacred2並みの翻訳でSacred3が発売されるなら、想像できる範囲での最善と言って良い。

 

そんなわけで、1ファンとしては素直に期待しつつ、期待しすぎないいつもの姿勢で新作の発売日を迎えたいと思う。

Sacred3はいまんとこ『発売予定日: Summer 2014』とだけ表記。気長に待とうかね。

 

 

 

P.S.

Steamでサマーセール中だね。

自分見たくライブラリに数百本のゲームが積まれてて、なに持ってるか自分でも把握できないみたいな状態でないなら、ゲームを買って積むゲームに拘泥するのも楽しいので散財するのも悪くない。

有名ドコロとかちょっと怪しいけど興味があるインディーとかこういうタイミングでまとめ買いして手を出してみると、ゲーム勘*3が鍛えられるのでオススメ。

ま、単に沼へ他人を引きこもうとしてるだけかもしれないので、判断は自己責任で……

*1:日本語もつけると言っておいて実際にはなかったり、その逆もあったり。色々と個々の事例は思い出されイライラするので詳細は止めておくけど。

*2:もしそうだと両方共精通してる場合じゃないと逆に苦労がありそうな印象はあるけれど。

*3:特に、未プレイのゲームをなんとなくの雰囲気だけで面白いか否か判断が効く勘

広告を非表示にする