「Winner Winner Chicken Dinner!」が原文で、カジノのブラックジャックが由来の慣用表現。それを韓国のデヴェロッパであるBlueholeの人が日本語訳する際に勝つで韻を踏ませつつ少しひねって韓国のゲームっぽさも仕込んだ(?)のが「勝った!勝った!夕飯は…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。